Музей восковых фигур и его зловещие обитатели уничтожены в пламени пожара. Но так ли это? Выбравшись из горящего здания, Марк и Сара не заметили, как отрубленная рука увязалась за ними и жестоко убила ее отчима. Но никто не верит рассказам о Музее восковых фигур, и Саре предъявлено обвинение в убийстве.
Тогда Марк и Сара через временной портал проникают в другие миры и измерения, где вступают в сражения с многочисленными силами зла — от Франкенштейна и Джека-потрошителя, до вампиров и живых мертвецов. Только так они смогут доказать невиновность
Джонатан Хэнкон — американец, раньше он воевал во второй мировой войне, а сейчас работает репортёром. В настоящий момент он опять находится в горячей точке — он военный корреспондент в Никарагуа, где идёт гражданская война.
Там он обнаруживает четверых солдат, которые тоже в своё время воевали во второй мировой войне как и он сам. Больше того, они воевали вместе с ним и даже спасли ему жизнь. Но они не погибли тогда и не постарели как сам Джонатан. Репортёр выясняет, что эти солдаты и их генерал стали вампирами.
На балу молодому князю Руневскому приглянулась Даша, племянница помещиков Сугробиных. Будучи приглашенным к ним в имение, Руневский не догадывался, что все родственники Даши — вампиры.
Люси и Синди достигли 18-летнего возраста, а значит им нужно валить из своего затхлого провинциального городка и поступать в университеты. Но до этого им надо пройти процедуру «очищения» в местной заброшенной церкви, где они должны будут окунуться в воды, располагающиеся над склепом, где, согласно легенде, 50 лет тому назад вампир, припёршийся из Европы, стал сосать кровушку местных деток.
Расследуя обыкновенное убийство, полицейские офицеры Кэллам и Маллин, присутствуют при вскрытии в местном морге. Рядовая процедура превращается в леденящий душу кошмар, когда страшная восточная тайна становится реальностью и морг наводняют ужасные оборотни.
Перед лицом неизведанного, на грани жизни и смерти, сталкиваясь с вампирами на каждом шагу, напарники, взывая к богу и надеясь на свой пистолет, пытаются выбраться из кошмарной переделки.
Молодой человек становится очевидцем ритуального убийства своих родителей — вампирами. Подозреваемый в преступлении юноша вынужден скрываться от полиции. Найти убежище ему удается только у дальнего родственника…
После смерти матери Кэтрин Тэтчер отправляется на поиски своего отца в далекую и незнакомую Румынию. Бухарест встретил девушку суетливым народом, да маленькими улочками с неказистыми домишками. Странное возникшее ощущение Кэтрин сразу же решила подавить в себе. То ли город и впрямь так древен как и наполнявшие его строения, то ли болтливый таксист Макс почему-то решил по-своевольничать и предложить американке отдохнуть от шумной многоэтажной Америки.
При расследовании серии загадочных исчезновений мужчин выясняется, что в последний раз их всех видели в обществе «самой лучшей женщины» третьесортной забегаловки. Свидетелю, утверждавшему, что эта эффектная женщина не отражается в зеркале, вначале не верят…
Приехав в советскую провинцию, молодой московский журналист поселяется в семье, которая недавно похоронила старика и становится свидетелем мистических событий. Произнося имя ушедшего до истечения девяти дней со дня смерти, внук покойного становится вурдалаком…
Критика
То урожай на покойников, то неурожай...— задумчиво скажет мужик, везущий в лодке Игоря сквозь туман по реке. И зритель сразу поймет, что это Харон, перевозящий души в царство теней, в царство мертвых. Будто в другой жизни останутся для столичного фотокорреспондента, отправившегося по заданию редакции на странный остров, и сутолока московских улиц, и нескончаемая вереница дел и делишек.
Вера, превратившаяся в суррогат, измельчавшая совесть, выветрившаяся из сердца необходимость соблюдать вечные заповеди — все это делает Игоря уязвимым перед лицом неведомой опасности. Опасность эта не имеет здравого материалистического объяснения — это ожившие мертвецы, упыри, вурдалаки, превращающие в себе подобных каждого, кто попадается им «на зуб». И не знает москвич, еще неделю назад очень уверенный в себе, куда спрятаться, как уберечься от этой напасти.
Вряд ли думал граф Алексей Константинович Толстой, сочиняя на французском в 1823 году страшные рассказы, что эти его юношеские опусы так привлекут далеких потомков.
Конечно, соревноваться с наводнившими наши экраны зарубежными фильмами ужасов трудно. Настолько там иной раз все изобретательно сделано, что и специалисты поражаются «их» мастерству вгонять публику в холодный пот. Однако режиссер Игорь Шавлак со своими единомышленниками и не стремился запугать зрителей до полусмерти: страхи на экране были для него не самоцелью, а поводом для размышлений о сути современного человека.
Советский экран № 18, 1990 год