A Tale Of Nothing
A Tale of Nothing.
[i:4e9b779b16]He speaks about a senseless sense of sensefulness,
Nevertheless he says that his insanity has no success.
He may be trying to impress
The Cheshire Cat with visage of the Queen Of Spades, I guess,
Thinking that he has got some useless time to waste.
Time waits for nobody – but he does not make haste:
He stays and wastes his days until he feels the taste
Of his inevitable death – and then he prays.
He prays, yet, he looks so suspiciously sincere when pleads and cries -
He craves for one more chance to spread his sinful lies…
All eyes on him while he just vainly tries
To stay alive. It’s hopeless – and he only understands it when he dies.[/i:4e9b779b16]
Дословный перевод (оригинал на английском)
Он говорит о бессмысленном смысле(чувстве) sensefulness,
Однако он говорит, что его безумие не имеет никакого успеха.
Он может пробовать впечатлить
Чеширский Кот с обликом Королевы Лопат, я предполагаю,
Размышление(Взгляды), что он имеет некоторое бесполезное время, чтобы пропасть впустую.
Время не ждет никого – но он не поторопился:
Он остается и отходы его дни, пока он не чувствует вкус
Из его неизбежной смерти – и затем он молится.
Он молится, все же, он выглядит так подозрительно искренним, когда умоляет и крики-
Он жаждет еще один шанс распространить его греховную ложь …
Все глаза на него, в то время как он только безуспешно пробует
Оставаться живым. Это безнадежно – и он только понимает это, когда он умирает.Dedicated To My Wonderland